February 23, 2006

[有感]

今天看了村上春樹回答讀者的問題。




他的回答超幽默,
就是大家都以為他寫東西具有象徵意義,可是他說沒有。

「井就是井啊,羊男就是羊男。」


是的或許根本是我們想太多。


本來沒有所謂的含義,一切都是誤會。




我有把報紙留下來,本來想PO原文的。

只是不巧,報紙被小種馬尿濕了。